Åter skola, och jag har ont i magen.
jag har så ont i min mage, jag tror att jag är sjuk. Eller jag kanske bara är hypokondriker, som min mor är , eller jag tror att hon är . Hon kan gå omkring och säga att hon fryser och sen när man själv säger att man fryser då tror hon inte på en. För det kan ju inte vara så att det är kallt inomhus, nej nej hon måste vara sjuk. Nåväl åter igen om mig. Jag har i alla fall ont i magen. Det kan bero på vårt nya projekt vi fick idag i skolan, det heter "Chill with Will" och handlar om William Shakespeare. Min basgrupp har hamlet, och vi ska kunna hela historien om pjäsen och hela pjäsen i huvudet. Inte nog med det ska vi framföra den inför våra kära klasskamrater, som en liten bonus ska den framföras på engelska. Det känns bra, jag och Sara har brittisk engelska nästa lite yorkshire- dialekt och de övriga bred amrikansk dialekt. Vänta överraskningarna är inte slut, halva min grupp hatar engelska och vissa kan inte engelska. Men bara för att bevisa hur jobbigt det kommer att bli ska jag nu ge ett lite smakprov på nivån min basgrupp ligger på ordförrådsmässigt.
XX: how do you say vind on english?
Martina: Wind, why?
XX: Shakespeare write Hamlet in a windapartment.
Martina: Whats a windapartment?
XX: vindsvåning!
Martina: thats called an attic.
XX: Äh vafan skit samma.
Jag tror att mina magkramper inte är helt tagna ur luften. I rest my case.
Adjökens Adjö
XX: how do you say vind on english?
Martina: Wind, why?
XX: Shakespeare write Hamlet in a windapartment.
Martina: Whats a windapartment?
XX: vindsvåning!
Martina: thats called an attic.
XX: Äh vafan skit samma.
Jag tror att mina magkramper inte är helt tagna ur luften. I rest my case.
Adjökens Adjö
Kommentarer
Postat av: jodan
Men kära nån! Kunde hon/han inte vindsvåning? Det var det tredje ordet vi lärde oss: he, she attic (i den ordningen).
Trackback